=== Framme & Anna === --- C --- [Framme] I wanna get my parents something, but what? [Anna] Hey, Framme! [Framme] Oh! Hey, Anna. Whatcha doing? [Anna] Oh, "Anna" is so formal. Call me "Lady Anna"! [Framme] Oh, right. Sorry. I meant, "Hey, Lady Anna!" [Anna] Yep, there you go. So, what are you in the market for today? [Framme] I'm looking for an anniversary present for my folks. [Framme] Oh─you're a merchant! Do you have anything like that for sale? [Anna] Framme, Framme, Framme. Of course I do. [Anna] Feast your eyes! You won't find gifts cheaper or better than these anywhere. [Framme] Ooh! These knick-knacks are so cute! I bet this statuette would look good in their house. [Anna] Tell you what. Since we're friends, I'll throw in an engraving of their names for free. [Framme] Hmm, that's tempting. You're pretty good at this, Lady Anna! [Anna] I got separated from my family. Being on my own has really put my sales skills to the test. [Anna] But look, everything I stock is rare and valuable. Your parents will love their gift, guaranteed. [Framme] In that case, I think I'll get this statuette. Some engraving would make it seem extra-special. [Anna] Thanks for the business! I'll gift wrap it for you, too, if you wait right there. [Framme] You may be young, but you've really got this merchant thing down. [Framme] One thing's for sure─I'm not gonna make the mistake of calling you plain ol' Anna again! --- B --- [Framme] Thanks a bunch, Lady Anna! [Anna] Thanks for what? [Framme] I sent my parents the gift I bought from you, and they wrote back with a thank-you letter! [Anna] Oh, yeah! You did pick a great gift, it's true. [Framme] Yep! They loved it, just like you guaranteed they would. [Anna] It's my business to satisfy my customers. I hope that means you'll shop with me again. [Framme] Sure will! Oh, and look at this part of the letter from my mom. [Anna] Let's see here... [Anna] "The statuette was lovely. Be sure to thank your friend Lady Anna for us. [Anna] "We'd love to host her, too, if you ever have a chance to visit home. [Anna] "Tell her I'll treat her to one of my famous home-cooked meals if she comes along." [Framme] My mom's not kidding about her cooking being famous. So you should definitely come visit! [Anna] ... [Framme] Did I say something wrong? [Anna] ... [Anna] I wanna send my family a letter too! [Framme] Aww, Lady Anna... [Framme] I forgot that you're on your own right now, away from your family... [Framme] I'm sorry I made you think about sad stuff. But it's OK! You've got us! [Anna] Thanks, Framme... I really appreciate that. [Anna] Tell your mom thanks for me too. And tell her I'd be happy to come over sometime. [Framme] Will do! [Anna] OK, enough moping around! [Anna] Nobody buys from a depressed merchant. Gotta smile to sell! --- A --- [Anna] Come one, come all! Step right up and see! [Anna] I've got great deals on rare goods! It's a one- time offer─buy now or regret it later! [Framme] How's business, Lady Anna? [Anna] Business is booming! My inventory's flying off the shelves faster than I can restock. [Framme] Well, here. Something for the hardest-working merchant I know. [Anna] Are these tarts? [Framme] Yep! Beet tarts, in fact. I made them myself, so I know they're good. [Anna] Can I try one? [Framme] Sure! [Anna] Nice! Down the hatch! [Anna] Mmm, yum! These really are tasty! [Framme] Hehe, I'm glad you like them. I learned the recipe from my mom. [Anna] Your mom... [Framme] Oh no! Uh, I mean─ I, um... [Framme] I'm so sorry, Lady Anna! I wasn't trying to make you feel sad! [Anna] Oh, I've got the perfect sales angle for those pies! [Framme] Huh? [Anna] We'll call them "Mom's Sweet Beets." They'll be a hit with kids and grown-ups alike! [Anna] Ooo, you gotta teach me how to make 'em! [Framme] Haha! Whew, I thought I'd said the wrong thing again. [Anna] Don't worry about it. I told you before that smiles make sales, right? [Anna] I'm gonna ride this smile to a boatload of cash to search for my family! [Framme] Oh, good plan! I'll pitch in, and teach you that recipe so you can make lots of money! [Anna] Perfect! Ooo, thank you! [Anna] Once I get these tarts on the market, we'll be swimming in cash. Cha-ching! --- S ---